瑞律网
当前位置:首页 > 法律文书 > 申请书 > 外商投资企业和外国企业季度所得税申报表样式模板最新

外商投资企业和外国企业季度所得税申报表样式模板最新

瑞律网整理发布 266°c 2023-07-12
导读:很多人想知道所得税申报表怎么写,下面是瑞律网编辑整理的一份《外商投资企业和外国企业季度所得税申报表样式模板最新》示范文本,希望能对您有所帮助,欢迎大家免费下载使用。

中华人民共和国国家税务局

State Tax Bureau, the People’s Republic of China

外商投资企业和外国企业季度所得税申报表

Quarterly Income Tax Return for Enterprises with Foreign

Investment and Foreign Enterprises

 

纳税季度:自 年 月 日至  年 月 日 第 季度  填表日期  年 月 日

                 Form  date  month  year               Date of filling:   date 

Taxable puarter: to  date  month  year                 month  year

                                                       金额单位:人民币元

                            Monetary Unit:RMB Yuan

纳税人编码

Tax payer’s file number  

    根据《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》第15条及其实施细则第94条的规定,特制定本表。你企业应当在季度终了后15日内如实填写本表,报送当地税务机关。

    This return is designed in accordance with the provisions of Article 15 of the Income Tax Law of the People’s Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises and Article 94 of the Detailed Rules and Regulations for the Implementation of the Income Tax Law of the People’s Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises. You should fill it out based on the facts and file it with the local tax authorities within 15 days after the end of the quarter.

                 

企业名称

Name of enterprise

地址

Address

邮政编码

Post code

业别

Kind of business

电话号码

Tel. number

银行帐号

A/C number

项目

Items

帐载金额

Amount per

Book

自行依法调整后金额

Self-adjusted amount

according to the law

备注

Remarks

 

利润(亏损)额

Profit(loss)

1.本季销售(销货)或营业收入净额Net sales or net revenue from operation of the quarter

 

 

 

2.本季利润(亏损)额Prof-it(loss)of the quarter

 

应纳税所得

税额的计算

Computation

of taxable income

3.本季度按实计算的应纳税所得额  Taxable income

Computed on actual basis 3=2

 

4.上年度应纳税所得额的四分之一

1/4 of the taxable income of last year

 

5.经编写利润率计算的应纳税所得额    Taxable income computed on deemed profit rate basis

 

6.经税务机关认可的其他方法计算的应纳税所得额

Taxable income computed on the basis of other methods recognized by the tax authorities

 

 

应纳企业所得

税额的计算

Computation

Of enterprise

income tax

7税率%   Tax rate

 

8.应纳企业所得税额  Enterprise income tax 3×7或4×11或5×11或6×11

 

9.减免企业所得税额  Enterprise income tax exempted or reduced

 

10.实际应缴企业所得税额  Enterprise income tax to e paid 8-9

 

 

应纳地方所得税额的计算

Computation

Of local

income tax

11.税率%    Tax rate

 

12.应纳地方所得税额  Local income tax 3×11或4×11或5×11或6×11

 

13.减免地方所得税额   Local income tax exempted or reduced

 

14.实际应缴地方所得税额    local income tax to be paid 12-13

 

 

15.本季前已缴企业所得税额   Enterprise income tax prepaid

 

16.本季前已缴地方所得税额    Local income tax prepaid

 

授权代理人

Authorized

agent

(如果你已委托代理申报人,请填写下列资料)

为代理一切税务事宜,现授权     (地址)     为本企业的代理申报人、任何与本申报表有关的来往文件都可寄与此人。

           授权人签字:     

(Fill out the following if you have appointed an agent)

For purposes of handing tax a ffairs, I hereby authorize

     (address)      to act on behalf of my company. All documents concerned with this return may be posted to the agent.

                                  Signature     

             

 

会计主管人签字:             代理申报人签字          企业盖章

Accountant General(Signature)       Agent(Signature)                  Enterprise(seal)

 

以下由税务机关填写:(For official use)

 

收到日期

接收人

审核日期

 

主管税务机关盖章

 

主管税务官员签字

 

录 

 

         

 

声明:文章内容系瑞律网结合法律法规、政府官网、互联网相关信息整理发布。如若侵权或内容有误请联系我们,将根据规定及时进行处理。
返回顶部